SARAJEVO, July 12 (FENA) – On the day of remembrance of the genocide committed in Srebrenica, July 11, the Bosnian edition of the book by Swedish author Christina Doctare “When you expect a man to be a man – War, face to face” was promoted in Sarajevo on Saturday.
Christina Doctare, a humanitarian doctor who was in the organization of the World Health Organization in the period 1992-1995, in war-torn Bosnia and Herzegovina for the medical rehabilitation of wounded without body parts, she wrote the book in 1996, and attracted special media attention by publicly renouncing the Nobel Peace Prize medal that she received in 1998, in protest of the Nobel Prize-winning Austrian writer Peter Handke.
Another important link with Bosnian readers, as she wished strongly for the translated book into Bosnian to reach the readers here in the country, is the account of a foreigner about the hypocritical attitude of the world towards Bosnia and Herzegovina.
These dimensions were pointed out by the promoters Slavo Kukić and Vildana Selimbegović at the promotion of the book in Sarajevo.
“The book speaks about the perverted, corrupt role of the world’s centers of power, which used their own position for various criminal acts, and about stereotypes appropriated to their countries. It contributes to shedding light on the entire Bosnian war cataclysm from a different perspective,” said Kukić, among other things.
Selimbegović stated that Bosnians and Herzegovinians, unfortunately, did not show perseverance in an adequate shedding light on the scale of the wartime rape of women who themselves decided to remain silent for fear of stigma. Their potentially ‘louder’ voice and stories would lead to more data for the Hague tribunal in processing such crimes, the promoter stated.
Selimbegović also read the message of the author of the book to Bosnians, that she stands with them on the day of remembrance of the genocide committed in Srebrenica, as she feels pain in her heart and ‘great fear’ as well; the world never reacted 25 years ago, as she said, not in the right way and not at right time.
“We must never forget the genocide that happened,” Doctare said.
The book “When you expect a man to be a man – War, face to face” was translated from Swedish by Zlata Fetić. As a Bosnian refugee in Sweden, she once met the author, and Doctare handed her the edition asking her to help reach Bosnians and Herzegovinians in their mother tongue because it concerns the truth about the war in their country.
Fetić translated the book a long time ago and searched for publishers. The author, then relatively unknown to the Bosnian public, attracted media attention when she waived the Nobel Prize.